ITA | ENG Il nome piuttosto particolare è dovuto alla presenza del relitto di un vaporetto, di cui non si conosce il nome, che si trova a pochi metri dalla costa e a una profondità di circa 6 metri. Anche questa parte di costa che affaccia sul "mare di fuori" appare frastagliata e in alcuni tratti a picco sul mare, creando delle piccole insenature dove l'acqua colore smeraldo e la roccia con venature di quarzo creano una serie di colori davvero affascinati. Il paesaggio circostante e la rada vegetazione appaiono fortemente condizionati dai forti venti che battono su questo incantevole tratto di costa.The rather particular name is due to the presence of the wreck of a steamship (vaporetto), whose name is unknown, which is located a few meters from the coast and at a depth of 6 meters. Even this part of the coast that overlooks the "sea outside" appears jagged and in some parts overlooking the sea, creating small coves where the emerald water and the rock with quartz veins create a series of truly fascinating colors. The surrounding landscape and the low vegetation appear strongly conditioned by the strong winds that beat on this enchanting stretch of coast.